• 这是标题
  • 1

艺术无国界 | 纽约“中国戏剧工作坊”南外巡演及讲座

纽约“中国戏剧工作坊”的四位成员于11月7日及8日下午来我校给同学们带来了穿越时空般的演出。与众不同的是,四位表演者恰为两对中美couple。他们多年以来试图通过融合中西戏剧文化及推广戏剧教育将中国戏剧介绍给美国民众,推广京剧艺术。两位戏剧全才冯光宇老师与丈夫史蒂芬‧凯派林(Stephen Kaplin)作为主创成员屡屡获奖,这次他们也让我们南外的同学们大开眼界——原来皮影戏还可以这样玩!

1.webp.jpg

刘玉儿

此次由南京外国语学校提供平台的文化交流活动由刘玉儿同学牵头, 也由她担任主持人,一口流利的英语简单介绍了这次的主角们之后,冯光宇老师介绍了他们的剧目以及特点。


2.webp.jpg

艺术家们在工作台边认真为大家表演

我们看到,与传统的皮影戏不同,幕布并不透明,前面放了一张低矮的工作台,上方架着一个投放设备。原来这样是为了适应更大的屏幕,在百老汇的演出也采用了这种方法。我们都深深感叹,科技与艺术竟然如此和谐自然,相辅相成!


3.webp.jpg

随着灯光骤灭,演出开始了。幕布上慢慢出现了一个昏黄的圆形光晕,逐渐扩大,呈现出一个月亮,上面缀着几行中文字以及一个小兔子的图案。画面进一步扩大,我们看到了天空,接着,镜头切到月下一片竹林中,出现了一老一少两只兔子精,小兔子缠着老兔子讲故事。故事就这样开始了……


4.webp.jpg

负责整场配音的凯派林先生

表演期间的半个小时,连买“站票”的同学们也看得津津有味。精美的人物形象,清晰的动态以及各有特色的配音(英文),都不得不令人赞叹我们中国文化的博大精深,同时也得佩服这个中西合璧的艺术团体的技艺高超。值得一提的是,凯派林先生不仅负责部分场景切换等工作,而且一个人承包了全剧大大小小近20个角色的配音,声音的粗细高低,轻重缓急皆无重复,台词设计涉及古今中外,生动有趣,使各个人物形象跃然纸上,为剧目增色不少。


5.webp.jpg

同学们仔细端详着皮偶

表演结束后,工作坊还与同学们进行了进一步的交流,甚至展示了一个刚刚和我们已经打过好几次照面的老虎形象皮偶,谁能料到它竟已年近百岁!我们还有幸与几个皮偶来了一次零距离接触,同学们拿到手,都小心翼翼地仔细端详。在交流互动中,我校同学收放自如,流利的英语,广阔的知识面以及翩翩的风度也让凯派林夫妇刮目相看。

全场的气氛和谐自然,大家都沉浸在无限的艺术享受之中。


6.webp.jpg

纽约“中国戏剧工作坊”坚信“艺术无国界”,他们以拓荒者的精神,用现代手法诠释中国传统戏剧,或以京剧形式演绎外国经典故事,为西方人士欣赏中国艺术架起宽带网,从而在让中国戏剧在世界各处发光发热。


文字:学通社 裴阳  高一(1)班

图片:程霄磊

编辑:喵喵

南京外国语学校

点赞99

我要留言

全部留言23 留言列表